媒体评论
“Tan那精心布局、极具匠心的作品,以魔幻的方式讲述了移民经历的纪实故事。”
——Art Spiegelman,《鼠族》(Maus)作者
“一件绝对的奇迹。”——Marjane Satrapi,Persepolis作者
“一条魔幻的河流,满载着陌生人及他们的故事!”——Craig Thompson,Blankets作者
“一部令人震撼的想象力之作,这本图像小说生动捕捉了新来者在光辉城市岸边的冒险与惊奇。虽然没有文字,却拥有完美的叙事流畅度。Tan为我们呈现的城市景观堪比Winsor McCay的华美构筑。”——Jeff Smith,Bone作者
“Tan的画作营造出一个奇幻又令人熟悉的氛围……既奇异,又动人而美丽。”
——Jon J. Muth,凯迪克奖得主,Zen Shorts作者
“精彩绝伦。”—— Brian Selznick,凯迪克奖得主,The Invention of Hugo Cabret作者
“宏伟壮丽。”——David Small,凯迪克奖得主
“令人着迷……如此的视觉雄辩必将促使读者期待Tan的未来图像小说,无论这些书被摆放在何处。”——《纽约时报书评》
“令人惊叹。”——《华盛顿邮报》
“无字的惊人之作。”——Time Out New York Kids
“无声而奇幻的杰作……兼具细腻与宏大,既满足也扩展了形式的潜力。”
——Booklist(星级评论)
“对移民精神、坚韧与勇气的不加掩饰的颂歌,完美打造以达最大效果。”
——Kirkus Reviews(星级评论)
“几乎没有人能对这部永恒的惊艳之作无动于衷。”
——Publishers Weekly(星级评论)
“一次想象力的伟大胜利。每个家庭都该拥有一本。”——The Times
“它将同时吸引并打动成人与儿童。”—— The Observer
Tan以无字图像小说捕捉了移民对新环境既感疏离又生敬畏的复杂情绪。作品描绘了一位男子的迁徙:他被一些阴暗的形象所威胁,这些阴影投射到他家人的生活之中,最终踏上前往新国的旅程。书中唯有一种发明的字母系统作为书写,营造出移民遇到陌生语言与生活方式时必然产生的感受。谭以其超写实的风格呈现出多样族群,几乎每一页都彰显出对他人的温情与关怀,不分种族、年龄或背景。年轻读者会为作者构造的奇异新世界着迷——漂浮的电梯与异样生物众多——但他们可能难以体会故事更深的寓意或理解这段旅程所象征的意义;而理解力更强的读者则能领会那种陌生感,并在精神上参与这位男子的体验。他们会在那些美丽的褐色调画面中流连细看,并很可能一再重读此书。
——Alana Abbott,詹姆斯·布莱克斯通纪念图书馆,School Library Journal(星级评论)
作为澳大利亚多项奖项与提名的得主,《抵岸》在内容与形式上均堪称一件美丽而引人注目的艺术作品。……在本作中,他将自身主题与美学精炼为一部无声的奇幻杰作。一位孤身移民离开家人,来到既陌生又雄伟的新世界,那里既有挣扎与去人性化的工业,也有友情与新生活。谭通过对连环画艺术形式与表现手法的自信掌握,赋予这简单而普遍的叙事以鲜活而深远的生命力。强烈的视觉隐喻传达了个人的渴望、政治压制与极权控制;对画格大小与形状的富有想象力的运用,有力地描绘出诸如无尽等待、令人敬畏的庄严与凄凉回忆等各式感受与观念;对光线与色彩的细腻调整使画页充满了时间与地点感。柔和的笔触与宏伟的装饰艺术风格建筑唤起一种久远的氛围,然而故事的即时性与幻想元素将吸引低于目标读者年龄的读者,尽管他们可能会错过许多复杂内涵。此书兼具细腻与宏大,不仅是一部独特作品,更拓展了该形式的可能性。——Jesse Karp,Booklist(星级评论)