作者介绍
-
-
杰西·阿佩尔
-
Jesse Appell
-
杰西·阿佩尔(Jesse apell)在马萨诸塞州牛顿市(Newton)长大,2012年从布兰代斯大学毕业后,他获得了富布赖特奖学金,随后师从表演大师丁广泉,研究跨文化喜剧。来到中国后,他成为了在单口相声演员,其原创喜剧作品在中外网络平台累计播放量突破 5 亿次,斩获YouTube与哔哩哔哩双平台 “白银创作者”奖牌。他曾与汤姆·布雷迪、教皇一同登上《波士顿环球报》头版,媒体曝光履历堪称亮眼:海外...
|
|
|
|
|
|
-
《中国人笑了:一个美国喜剧人的东方冒险》
-
THIS WAS FUNNIER IN CHINA: An American Comedian's Cross-Cultural Journey
- 图书类型:传记和回忆录
- 作者:Jesse Appell
-
出 版 社:S&S/Avid Reader
代理公司:UTA/ANA/Jessica
页 数:288页
出版时间:2026年2月
代理地区:中国大陆、台湾
审读资料:电子稿
- 联系人:Rights
浏览次数:1256

内容简介
在一个人们似乎宁愿打架也不愿笑的世界里,杰西希望与读者分享他一生的使命:用笑声架起文化的桥梁。
中国相声表演艺术家丁广泉之徒、脱口秀演员、中美喜剧中心的创始人艾杰西分享自己与喜剧和中国的故事。
人们说,若能用另一种语言讲让人开怀大笑的话,证明你已熟练掌握这门语言。杰西·阿佩尔(Jesse Appell),或称艾杰西,中国一线单口喜剧明星之一,对此深有体会。
杰西出生于波士顿,在北京生活了10多年,目前是内容创作者,热衷于分享中国的功夫茶文化,在美国社交平台上拥有近100万粉丝。但在中国,杰西是一流的单口相...
展开
在一个人们似乎宁愿打架也不愿笑的世界里,杰西希望与读者分享他一生的使命:用笑声架起文化的桥梁。
中国相声表演艺术家丁广泉之徒、脱口秀演员、中美喜剧中心的创始人艾杰西分享自己与喜剧和中国的故事。
人们说,若能用另一种语言讲让人开怀大笑的话,证明你已熟练掌握这门语言。杰西·阿佩尔(Jesse Appell),或称艾杰西,中国一线单口喜剧明星之一,对此深有体会。
杰西出生于波士顿,在北京生活了10多年,目前是内容创作者,热衷于分享中国的功夫茶文化,在美国社交平台上拥有近100万粉丝。但在中国,杰西是一流的单口相声演员,上过《欢乐喜剧人》节目,也就是中国版的《周六夜现场》,他经常在中国顶级茶馆表演,在中国社交媒体上拥有200多万粉丝。
2012年,杰西刚从布兰代斯大学(Brandeis University)毕业,获得富布赖特奖学金后,在相声传奇人物丁广泉的指导下学习中国喜剧。杰西来到北京时,普通话已经达到了会话水平,他希望自己能让中国人笑起来。但是,在这里,他谁也不认识,还有很多东西要学——关于喜剧,关于中国,关于他在这里试图取悦的人。这本书记录了杰西在丁老师“快乐课堂”上的喜剧课、第一次尝试在茶馆表演喜剧的经历、滑稽的外国人故事以及他在世界上最繁华、文化最丰富的城市之一不断探索的经历。
《中国人笑了》真诚而有趣,是一个语言学习者的成功故事,也是一个人追求知识和接受不懈旅程的写照,所有这些都发生在迷人的中国喜剧世界里。这本书适合喜剧爱好者、语言学习者和自认为是探险家的读者,作者向读者介绍了相声喜剧的艺术,以及可以追溯至清朝的喜剧学徒历史。或者说:《中国人笑了》这本书是介于喜剧演员回忆录,如吉米·欧·杨(Jimmy O. Yang)的How to American,与何伟(Peter Hessler)所著的《纽约时报》畅销书《江城》(River Town)之间的写作,是喜剧与文化的融合。
收起
媒体评论
“说真的,这本书我根本舍不得放下。《中国人笑了:一个美国喜剧人的东方冒险》不仅是跨文化沟通的绝佳范例,更是一场笑点密集的欢乐之旅。在国际误解层出不穷的当下,能看到有人以谦逊之心与过人幽默,全身心投入另一种文化的怀抱,实在令人耳目一新,备受鼓舞…… 拥有这般经历的人在世上本就寥寥无几,而能以如此真诚、温暖与包容的笔触将其付诸文字的,更是凤毛麟角。”
----小马在纽约(@XiaomaNYC),YouTube视频博主、语言教师
“诙谐幽默,见解深刻……阿佩尔精妙的遣词造句功底,以及对文化交流发自内心的热忱,让全书读来亲切又平易近人。即便是此前从未接触过阿佩尔作品的读者,也能从中收获满满乐趣。”
----《出版人周刊》(Publishers Weekly)
“杰西·阿佩尔是喜剧天才、杰出的跨文化使者,更是一位叙事大师。无论你是计划造访中国、旅居此地,还是想深入了解中国的日常生活,《中国人笑了:一个美国喜剧人的东方冒险》都是一本必读之作。”
----斯科特·克罗尼克(Scott Kronick),南加州大学美中学院顾问委员会主席、奥美公关亚太区前总裁兼首席执行官
“爆笑十足……想要洞悉中国风貌,同时领略杰西·阿佩尔的独特脑洞,这本书无疑是绝佳之选。”
----德斯·毕晓普(Des Bishop),喜剧演员
“以一名来自遥远异乡的‘献艺者’视角探寻另一种文化,这般解读方式颇具新意……这是一部风格独树一帜的旅行纪实与回忆录佳作。”
——《科克斯书评》(Kirkus Reviews)
相关资料
亚马逊畅销书排名:
#3 in Beijing Travel Guides
#5 in Shanghai Travel Guides
#11 in General China Travel Guides
在中国学会讲笑话:一个美国喜剧演员的跨文化之旅 - 纽约时报中文网
本书卖点:
风格独特的爆笑“文化冲击”故事:
刚走出大学校门的杰西・阿佩尔,顶着“犹太裔美国书呆子”、“班级活宝”的标签,带着富布赖特奖学金来到中国学习相声。初到北京的他无亲无故,中文水平也仅够日常对话。他进入丁广泉大师的“快乐课堂”,与同门师兄弟一同研习中国传统喜剧。在近十年的时光里,杰西尝遍了在华外国人的酸甜苦辣:既有登台演出的高光时刻,也有孤身在外的孤独迷茫。
入境检查风波意外变喜剧圈八卦局、搭海警便车追邮轮的荒诞经历……本书网罗了顶级旅行回忆录必备的种种奇幻“文化冲击”桥段,以亲切自然、极具个人风格的短篇故事娓娓道来。
《相约星期二》式的师徒情深:
本书以杰西与丁广泉大师长达七年的师徒情谊为核心主线。相声是源自清代,通常以口传心授为传承方式,形式近似于美国阿伯特与科斯特洛表演风格,在师父的言传身教中,杰西不仅学会了这门中国传统双人喜剧艺术,更继承了丁大师的信念:喜剧拥有联结人心的力量。
多年来,丁大师早已成为杰西和“快乐课堂”所有弟子的精神之父,他的谆谆教诲也贯穿全书始终。
赞颂跨文化交流的治愈之作:
尽管全书笑点密集,但杰西的文字始终饱含赤诚。他由衷着迷于中美喜剧的异同之处,这背后折射的正是两种文化的碰撞与交融,这份热爱跃然纸上。无论是在传统茶馆登台献艺,还是助力《周六夜现场》中国版的落地,杰西始终秉持着尊重与平等的态度:不居高临下,更不猎奇俯视。他坚信,喜剧是促进文化深层理解的绝佳桥梁。
正如杰西在本书提案中所写:“喜剧有时会制造分歧,尤其是在当下的时代背景下。而中国,对美国人而言也是一个容易引发分歧的话题。我希望通过这本书,抛开偏见与立场之争,为人们的沟通与相处带回一丝乐观。毕竟,喜剧的初衷本就是博人一笑。”
真实且充满希望的中国观察:
中国一直是国际新闻的焦点,但相关报道往往局限于地缘政治、全球霸权、贸易战等话题,基调偏向压抑与恐慌,也让大众对中国的认知趋于片面。
而杰西的文字,用一个个鲜活的小故事打破了这种刻板叙事:春节期间乡村里的锣鼓喧天、北京街头市集的熙熙攘攘、相声茶馆里的欢声笑语……对于那些渴望跳出单一叙事、了解真实鲜活的中国社会的读者与媒体而言,本书无疑是上佳之选。
媒体资源丰富的百万粉作家:
杰西在海外平台拥有超百万粉丝,在中国平台则拥有200万粉丝。其社交媒体包括:累计粉丝超70万的TIkTok账号:@JesseChineseComedy、@YourTeaGuy;订阅者达17万的YouTube频道:@Jesse Appell、@Jesse's Teahouse;粉丝超10万的Instagram账号:@Jesse's Teahouse、@WhatXiSaid;以及拥有13万关注的Facebook主页:@Jesse's Teahouse。他的邮件订阅服务覆盖3万人,播客《杰西茶话会》(Teatime With Jesse)短视频播放量超500万,音频节目月均下载量约2000次,YouTube长视频月均观看量达3万次。
作为中国顶尖脱口秀演员,他的原创喜剧作品在中外网站累计播放量已突破5亿。他在国内各大平台粉丝量为:抖音200万、B站19.2万、快手15万、微博6.7万。他定期在中外主流电视及网络平台演出,双语喜剧专场巡演足迹遍布海内外。在西方媒体领域,杰西曾受邀参与TEDx演讲,并亮相BBC、PBS、CBS、NPR等知名媒体。
|