图书类别

  点击此处订阅版权书讯

  • 欢迎关注ANA微信账号
  • 轻松掌握最新版权资讯
作者介绍
  • 埃米莉·威尔逊
  • Emily Wilson
  • 埃米莉·威尔逊(Emily Wilson)任宾夕法尼亚大学古典学研究教授,其《奥德赛》与《伊利亚特》译本获全球评论界盛赞,长期为《伦敦书评》《纽约时报》《新政治家》及《民族》杂志撰稿。
  • 《穿越酒色深海:古代文学巡礼》
  • Crossing the Wine-Dark Sea: Journeys through Ancient Literature
  • 图书类型:历史
  • 者:Emily Wilson
  • 出 版 社:Profile Books
    代理公司:ANA/Jessica
    页    数:224页
    出版时间:2026年6月
    代理地区:中国大陆、台湾
    审读资料:电子稿
  • 人:Rights      浏览次数:689          视频资料

内容简介

我们该如何赋予古老文字新的声音?当译者在语言间迁徙、将远古故事注入现代生命时,她必须舍弃什么,又可能获得什么?

埃米莉·威尔逊带领我们探索译者的艺术与心灵,从古典到当代的文字如何被启迪、诠释乃至(错误)挪用——并为自身翻译工作中的喜悦与困境提供全新洞见。从雅典喜剧与罗马对希腊文化的痴迷,到韩江的小说、卡迪·B的歌词,以及在翻译荷马史诗时的发现,这场充满巧思的迷人航旅,将展现我们奠基性古典文化那生生不息的承诺、可能性与永恒焕新。

全书目录:

引言
舌尖之断
翻译之乐
...
展开

媒体评论

“威尔逊的翻译彰显道德抉择:忠实的对象并非作者或主人公,而是文字与时代背后的真相。她剥除岁月包浆,直至显露出深层本质。”
——《金融时报》

“一部引人入胜、极具现实意义的杰作。”
——萨尔曼・拉什迪(Salman Rushdie)

“我沉醉于这些穿行于古典文学之中、愉悦、通透又扣人心弦的旅程。”
——玛德琳・米勒(Madeline Miller)

相关资料

Best Sellers Rank: 
#112 in Ancient & Classical Literary Criticism (Books)
#202 in Epic Poetry (Books)
#370 in Literary Criticism & Theory

卖点:

 威尔逊是全球最负盛名、最畅销的译者之一:她翻译的《伊利亚特》(Iliad)与《奥德赛》(Odyssey)全英销量已达7.8万册,拥有极高的公众影响力,长期受到各大媒体专题报道。
 《穿越酒色深海》汇集了对威尔逊荷马译本的全新解读,以及她独树一帜的古典文学评论,是献给玛丽・比尔德(Mary Beard)、汤姆・霍兰(Tom Holland)、保罗・库珀(Paul Cooper)作品读者的理想夏日礼品书。
本书由曾打造玛丽・比尔德《罗马元老院与人民》(SPQR,销量28万册)、《罗马皇帝》(Emperor of Rome,销量9.1万册)的获奖团队负责出版与推广,并获得《伦敦书评》(London Review of Books)支持,宣传资源与市场曝光度均有充分保障。

版权状态

获奖信息